1SL20SL20SERIAL NO. 5800 to CurrentADVERTENCIATodo el personal debe leer atentamente, entender y respetar todas las reglas de seguridady las instrucci
10IntroductionCe manuel couvre les plate-formes de travail SL20. Cemanuel doit être rangé en permanence sur la machine.Inspection de pré-fonctionnemen
11OpérationAvant d’utiliser la plate-forme de travail, s’assurer quel’inspection de pré-fonctionnement et de sécurité ait étécomplétée, que tous les d
12Transport de la plate-formede travailAvec un chariot élévateurREMARQUE : L’utilisation de chariot élévateur estpour le transport uniquement.Voir les
13EntretienNe jamais entretenir la plate-forme lorsqu’elleest élevée.REMARQUE : Aucun entretien normal (de routine)n’est nécessaire sur le SL20 avec l
14ENTRETIEN DE LA BATTERIEDanger : mélange de gaz explosifs. Garder lesétincelles, les flammes et les articles de fumeuréloignés des batteries.Toujour
15Caractéristiques*ARTICLEDimension de la plate-formeCap. max. de la plate-formestandard avec extensionsans extensionsur l’extensionNo. max. d’occupan
16Deutschsprachiger TeilSICHERHEITSREGELNNIEMALS die Maschine innerhalbvon drei Metern von Hochspan-nungsleitungen betreiben. DIESEMASCHINE IST NICHTI
1712. Inspizieren Sie visuell die ausgefahrene Hubbühne,den Gelenkmast, den Hebezylinder, die Kabel undSchläuche auf Schäden und unregelmäßige Funktio
18BedienungVor dem Bedienen der Teleskop-Hubbühne stellen Siesicher, daß alle Vor-Inbetriebnahme- undSicherheitsinspektionen vollständig durchgeführt
19Herunterklappen desSchutzgeländersDieses Verfahren nur zum Durchfahren von Torenverwenden. Schutzgeländer müssen wieder in ihrerichtige Position geb
2SAFETY RULESNEVER operate the machinewithin ten feet of power lines.THIS MACHINE IS NOTINSULATED.NEVER elevate the platform ordrive the machine while
20WartungNiemals Wartungsarbeiten an der Teleskop-Hubbühne bei ausgefahrenem Korbdurchführen.Hinweis: Keine der normalen (routinemäßigen)Wartungsarbei
21BATTERIEWARTUNGGefahr einer explosiven Gasmischung. KeineFunken, Flammen oder brennenden Materialienin die Nähe der Batterie(n) bringen.Immer Schutz
22Technische Daten*TEILKorbgrößeMax. HubbühnentragfähigkeitStandard mit Erweiterungohne Erweiterungauf ErweiterungMax. PersonenzahlStandard mit Erweit
23REGLAS DE SEGURIDADNUNCA manejar la máquina amenos de tres metros de loscables eléctricos. ESTAMAQUINA NO TIENEAISLAMIENTO.NUNCA elevar la plataform
24Figura 1: Chasis, lado izquierdoFigura 2: ControladorTapa/Varilla deltanque hidráulicoPresentaciónEste manual cubre las plataformas de trabajo SL20.
25OperaciónAntes de hacer funcionar la plataforma de trabajo,asegurarse que se haya completado la inspección deseguridad y previa a la operación, que
26Transporte de la plataformade trabajoPor montacargaNota: El montacarga es para transporte solamente.Ver las especificaciones para el peso de laplata
27MantenimientoNunca efectuar trabajos de mantenimiento en laplataforma de trabajo mientras ésta estéelevada.Nota: En ningún trabajo de mantenimiento
28MANTENIMIENTO DE LA BATERIARiesgo de una mezcla de gas explosiva.Mantener las chispas, llamas y cigarrillos lejosde las baterías.Siempre usar gafas
29Especificaciones*ARTICULOTamaño plataformaCapacidad máx. plataformaEstándar c/extensión plataformaSin extensión plataformaEn extensiónNo. máx. de oc
3IntroductionThis manual covers the SL20 Work Platforms. Thismanual must be stored on the machine at alltimes.Pre-Operation and SafetyInspectionRead,
30Notes:
31Notes:
32FOR MORE INFORMATIONUSATEL: (800) 926-5438 or (209) 891-5200FAX: (209) 896-90121775 Park St., Selma, CA 93662EUROPETEL: (353) 1-285-3333FAX: (353) 1
4OperationBefore operating work platform ensure that pre-operation and safety inspection has been completed,any deficiencies have been corrected and t
5Fold Down GuardrailsThis procedure is only for the purpose of passingthrough doorways. Guardrails must be returnedto proper position before using the
6MaintenanceNever perform service on the work plat-form while the platform is elevated.Note: No normal (routine) maintenance on theSL20 should require
7BATTERY MAINTENANCE Hazard of explosive gas mixture. Keepsparks, flame and smoking materials awayfrom batteries.Always wear safety glasses when worki
8Specifications*ITEMPlatform SizeMax. Platform CapacityStandard w/ Deck Extensionw/oDeck Extensionon ExtensionMax. No. of occupantsStandard w/ Deck Ex
9Version FrançaiseCONSIGNES DE SÉCURITÉNE JAMAIS UTILISER la machineà moins de trois mètres des lignesélectriques. CETTE MACHINEN’EST PAS ISOLÉE.NE JA
Kommentare zu diesen Handbüchern